Born in 1970 in Amqui, Québec, Éric Dupont studied literature and taught briefly at the high school level before turning to writing to fulfill his need to create fictional worlds and tell stories. He published his first novel, Voleurs de sucre (translated as Sugar Thieves by Sheila Fischman), in 2004, which won him the Jovette-Bernier prize. In 2006 came La Logeuse, a satirical novel that won him Radio-Canada’s Combat des livres two years later, while Bestiaire, a critically acclaimed autiobiographical novel translated by Peter McCambridge as Life in the Court of Matane, followed in 2008.
A polyglot traveller, Éric Dupont teaches translation at McGill University in Montreal. His works are characterized by the unexpected interruptions of the supernatural in the real world, an occasionally biting humour, and a light tone that never precludes depth. Published in 2012, his fourth novel, La Fiancée américaine, was a critically acclaimed and commercial success that won the Prix des collégiens and the Prix des libraires in 2013. Its English translation by Peter McCambridge, Songs for the Cold of Heart, was shortlisted for the 2018 Scotiabank Giller Prize. Dupont’s fifth novel, La Route du lilas, was published last year.